Day Heisinger-Nixon es poeta, ensayista, intérprete & traductore. Su primer poemario, ROOM | ROOM | ROOM, ganador del Other Futures Award 2024, será publicado por Futurepoem en 2026.

Criade en Fresno, California, en un hogar bilingüe donde se usaba la lengua de señas estadounidense (ASL) & el inglés, Day tiene un Máster en Estudios Sordos: Estudios Culturales por Gallaudet University & un Máster en Escritura Creativa: Poesía por New England College.

Sus ensayos & poemas han aparecido en Apogee Journal, Peach Mag, Boston Review, Foglifter, Nat. Brut & otras publicaciones. Tres veces nominade al Pushcart Prize & una vez al Best of the Net Prize, sus obras han sido destacadas por Witness Magazine, Indiana Review, Boston Review & el Death Rattle Writers Festival, entre otras organizaciones.

Como intérprete, Day trabaja principalmente con ASL, inglés, señas internacionales & español. Además, tiene competencia en varias otras lenguas, tanto habladas como signadas. Con la justicia lingüística como base, se especializa en interpretación académica, de conferencias, de enlace & de solidaridad. Ha interpretado en más de 20 países de Europa, Asia & Norteamérica.

Actualmente, reside en Berlín.

Publicaciones en Línea Seleccionadas

Apogee | “Mechanisms of Blue”

Booth | “Thirteen Ways of Looking…” & “Publick Universal Friend Flirts with Typhus”

Boston Review | “Room, Room, Room in the many…” & “Publick Universal Friend Adopts a More Androgynous…”

Call Me [Brackets] | “Publick Universal Friend Pauses…” & “Publick Universal Friend Sees the Signs”

Disability Studies Quarterly | “On Crip Horizons”

Gasher Press | “Étude”

The Lickety~Split | “Ars Poetica”

Lover’s Eye Press | “(Be)Side: A Meditation on the Parenthetical”

Malasaña | “In an Ecosystem, Everything Has a Name”

Nat. Brut | “Gender is a Room, Gender is a Field: On Metaphor”

Oroboro | “Publick Universal Friend Contends…” & “Poplerne ved Hobro…”

Peach Mag | “Aubade [ ]”

Plum Recruit | “HORS_” & “Window, Museum of Modern Art…”

Post Road | “Notes from a Field on Fire,” “Félix ­González-Torres–­ ‘Untitled’…”­ & “Multiclausal­ Exercises ­in­ Translation”

Riggwelter Press | “After David”

Underblong | “On Surplus Value” & “In Which a Single World…”

Publicaciones Impresas Seleccionadas

Always Crashing | “The Family Photo Albums” & “Clinical File, Genetics…”

Booth | “Thirteen Ways of Looking…” & “Publick Universal Friend Flirts with Typhus”

Boston Review | ‘“Room, Room, Room, in the many…”’

Foglifter | “Following their Rebirth…” & “Publick Universal Friend Meets the Doctor”

Second Factory | “Even Publick Universal Friend’s Father…”

Witness Magazine | “Sestina Re-Sequenced, Serotonin Returned”

 

Contáctame

dayheisingernixon@gmail.com