Day Heisinger-Nixon es poeta, ensayista, intérprete & traductore. Su primer poemario, ROOM | ROOM | ROOM, ganador del Other Futures Award 2024, será publicado por Futurepoem en 2026.
Criade en Fresno, California, en un hogar bilingüe donde se usaba la lengua de señas estadounidense (ASL) & el inglés, Day tiene un Máster en Estudios Sordos: Estudios Culturales por Gallaudet University & un Máster en Escritura Creativa: Poesía por New England College.
Sus ensayos & poemas han aparecido en Apogee Journal, Peach Mag, Boston Review, Foglifter, Nat. Brut & otras publicaciones. Tres veces nominade al Pushcart Prize & una vez al Best of the Net Prize, sus obras han sido destacadas por Witness Magazine, Indiana Review, Boston Review & el Death Rattle Writers Festival, entre otras organizaciones.
Como intérprete, Day trabaja principalmente con ASL, inglés, señas internacionales & español. Además, tiene competencia en varias otras lenguas, tanto habladas como signadas. Con la justicia lingüística como base, se especializa en interpretación académica, de conferencias, de enlace & de solidaridad. Ha interpretado en más de 20 países de Europa, Asia & Norteamérica.
Actualmente, reside en Berlín.
Publicaciones en Línea Seleccionadas
Apogee | “Mechanisms of Blue”
Booth | “Thirteen Ways of Looking…” & “Publick Universal Friend Flirts with Typhus”
Boston Review | “Room, Room, Room in the many…” & “Publick Universal Friend Adopts a More Androgynous…”
Call Me [Brackets] | “Publick Universal Friend Pauses…” & “Publick Universal Friend Sees the Signs”
Disability Studies Quarterly | “On Crip Horizons”
Gasher Press | “Étude”
The Lickety~Split | “Ars Poetica”
Lover’s Eye Press | “(Be)Side: A Meditation on the Parenthetical”
Malasaña | “In an Ecosystem, Everything Has a Name”
Nat. Brut | “Gender is a Room, Gender is a Field: On Metaphor”
Oroboro | “Publick Universal Friend Contends…” & “Poplerne ved Hobro…”
Peach Mag | “Aubade [ ]”
Plum Recruit | “HORS_” & “Window, Museum of Modern Art…”
Post Road | “Notes from a Field on Fire,” “Félix González-Torres– ‘Untitled’…” & “Multiclausal Exercises in Translation”
Riggwelter Press | “After David”
Underblong | “On Surplus Value” & “In Which a Single World…”
Publicaciones Impresas Seleccionadas
Always Crashing | “The Family Photo Albums” & “Clinical File, Genetics…”
Booth | “Thirteen Ways of Looking…” & “Publick Universal Friend Flirts with Typhus”
Boston Review | ‘“Room, Room, Room, in the many…”’
Foglifter | “Following their Rebirth…” & “Publick Universal Friend Meets the Doctor”
Second Factory | “Even Publick Universal Friend’s Father…”
Witness Magazine | “Sestina Re-Sequenced, Serotonin Returned”